O novo filme de Alain Resnais é uma simpática comédia em uma Paris em que neva o tempo todo e se passa em torno da Biblioteca François Miterrand. São pessoas frágeis que fazem pequenos encontros de amizade ou amorosos. Um filme delicado, como o nome indica; Coeurs (Corações). No Brasil ele sai com o nome de Medos Privados em Lugares Públicos. O que leva a distribuidora a colocar um nome como este para o filme? Será que o distribuidor acredita que assim estará conseguindo mais público para o filme porque as pessoas se identificarão com esse tipo de medo? Não percebem que suprimir a delicadeza é parte do que provoca os medos públicos?
O tom moralista desse post é péssimo, mas é só parte da tristeza com o descaso privado (da distribuidora Pandora Filmes) com o público (nós, a cidade, o mundo).
3 comentários:
Cezar, seu francês,
" CORAÇÕES "!!!
E aí, já chegou? Vou te ligar.
Abração
a princípio, qdo vi o nome original do filme e o nome dado pela distribuidora no Brasil, tive o mesmo pensamento que o seu. Porém, pesquisei um pouco mais sobre o filme e descobri em um site de filmes que o nome se deve ao fato de que o filme é baseado no livro "Privates fears in public places" de Alan Ayckbour.
Oi Larissa,
Obrigado.
Talvez seja meu olhar viciado, irritado com os afetos tristes, como esse título.
Já sabemos agora de onde vem o título, nos resta saber porque resgata-lo uma vez que o diretor o abandonou.
Meu abraço
Cezar
Postar um comentário